Home Blog Page 3

Bắt tạm giam Cục trưởng Cục An toàn thực phẩm (Bộ Y tế), số tiền nhận h-ối l-ộ ai cũng b;ất ng;ờ

Bà Trần Việt Nga, Cục trưởng Cục An toàn thực phẩm (Bộ Y tế), bị cáo buộc nhận hối lộ trong quá trình thực hiện việc thẩm xét hồ sơ, cấp giấy xác nhận nội dung quảng cáo đối với thực phẩm bảo vệ sức khỏe.

Khởi tố, bắt tạm giam Cục trưởng Cục An toàn thực phẩm - Ảnh 1.

Bà Trần Việt Nga

Tối 29/8, Bộ Công an thông tin về quá trình mở rộng điều tra vụ án hình sự đưa hối lộ và nhận hối lộ xảy ra tại Cục An toàn thực phẩm thuộc Bộ Y tế và các công ty có liên quan trên địa bàn thành phố Hà Nội và các tỉnh, thành phố trên toàn quốc có hành vi đưa hối hộ và nhận hối lộ trong quá trình thực hiện việc thẩm xét hồ sơ, cấp giấy xác nhận nội dung quảng cáo đối với thực phẩm bảo vệ sức khỏe.

Văn phòng Cơ quan cảnh sát điều tra – Bộ Công an đã ra quyết định khởi tố bị can, lệnh bắt bị can để tạm giam, lệnh cấm đi khỏi nơi cư trú đối với 10 người và lệnh khám xét chỗ ở, nơi làm việc tại 15 địa điểm, cụ thể:

Khởi tố bị can, bắt tạm giam đối với bà Trần Việt Nga, Cục trưởng Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, về tội nhận hối lộ.

Cùng bị khởi tố bị can, bắt tạm giam về tội danh trên còn có bà Trần Thị Thu Liễu, Phó Trưởng phòng Giám sát ngộ độc thực phẩm và thông tin truyền thông thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế; Nguyễn Thị Hải Hà, chuyên viên Phòng Quản lý tiêu chuẩn và kiểm nghiệm thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, cùng về tội nhận hối lộ.

Khởi tố bị can, áp dụng biện pháp ngăn chặn cấm đi khỏi nơi cư trú đối với Phùng Thị Thúy Hà, chuyên viên Phòng Giám sát ngộ độc thực phẩm và thông tin truyền thông thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế; Nguyễn Thị Việt Hà, chuyên viên Phòng Quản lý sản phẩm thực phẩm thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế; Trần Thị Lựu, chuyên viên Phòng Quản lý sản phẩm thực phẩm thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, về tội nhận hối lộ.

Khởi tố bị can, áp dụng biện pháp ngăn chặn cấm đi khỏi nơi cư trú đối với Đậu Thị Giang về tội đưa hối lộ, Nguyễn Thanh Uyên về tội đưa hối lộ.

Khởi tố bị can, không áp dụng biện pháp ngăn chặn đối với Quách Thị Trà My, Trần Thị Quỳnh Trang về tội đưa hối lộ (do đang bị tạm giam tại Trại tạm giam T16, Bộ Công an trong vụ án khác).

Lệnh khám xét 15 địa điểm gồm chỗ ở, nơi làm việc của các bị can tại Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế và các địa phương.

Ngày 29/8, Viện Kiểm sát nhân dân Tối cao có các quyết định phê chuẩn các quyết định tố tụng nêu trên.

Văn phòng Cơ quan cảnh sát điều tra – Bộ Công an đang tiến hành điều tra mở rộng vụ án, làm rõ toàn bộ sai phạm của các cá nhân có liên quan để xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật.

Twin brothers went missing in the Rocky Mountains, and ten years later, campers happened to discover their abandoned backpack with a chilling note inside…

The summer of 2015 had been unusually hot in Colorado, but that didn’t stop 15-year-old twin brothers Jason and Ryan McConnell from begging their parents for a camping trip near Rocky Mountain National Park. They were inseparable—athletic, adventurous, but also a bit reckless. Their parents reluctantly agreed after the boys promised to stay near the well-marked trails.

On July 14, they set off with two friends for a short hike while the rest of the camping group stayed behind. Only Jason and Ryan never returned.

Search and rescue teams were deployed within hours. Dozens of volunteers combed the woods with dogs, helicopters scanned the ridgelines, and divers checked the lakes. What baffled investigators was the absence of any trace—no clothing, no broken branches, no gear, nothing. It was as if the twins had stepped off the trail and vanished into thin air.

The McConnell case quickly drew national attention. News stations aired interviews with heartbroken parents, experts speculated on animal attacks, abductions, or accidents in dangerous terrain. But after months, the search was suspended. The official report listed the case as “unsolved disappearance.”

For the family, life froze in that summer. The twins’ father, a former firefighter, continued to hike the Rockies every year on the anniversary of their disappearance, clinging to a thin hope. Their mother stopped camping altogether. Friends of the boys carried the trauma silently, each haunted by what might have happened.

Years rolled on. The case was mentioned occasionally on true-crime podcasts, usually grouped with other wilderness disappearances. But by 2025, only locals remembered the McConnell brothers.

Then, in late August, a group of young campers from Denver stumbled upon something half-buried beneath pine needles, just off a little-used game trail. It was a weather-worn backpack, faded but intact. When they unzipped it, they found several small belongings—an old flashlight, a rusted pocketknife, and a folded sheet of paper sealed in a plastic bag.

The note inside was scrawled in shaky handwriting. The first line read:

“If anyone finds this, we’re in trouble. Please tell Mom and Dad we tried to make it back.”

The rest of the message was smeared, but one chilling sentence stood clear:

“He doesn’t want us to leave.”

The discovery of the backpack electrified law enforcement in Colorado. After ten years of silence, there was finally tangible evidence. Detectives from Larimer County Sheriff’s Office reopened the case, and the backpack was sent for forensic testing.

The note caused a storm of speculation. “He doesn’t want us to leave”—who was he? Some believed it referred to a kidnapper. Others argued it might have been a panicked misinterpretation of wildlife—perhaps a territorial man they encountered in the forest.

Investigators first confirmed authenticity. The handwriting analysis matched samples from Jason’s school notebooks, though the strokes appeared rushed and uneven, consistent with stress. The paper and ink had degraded but were still legible, thanks to the plastic bag.

The search area was re-examined with modern technology—drones with thermal sensors, updated mapping software, and specialized cadaver dogs. Teams focused on the location where the backpack was found, which had been outside the original 2015 search grid. The trail was steep, secluded, and difficult for children to navigate, raising the possibility that the boys had been led or forced there.

Meanwhile, detectives revisited old interviews. They found inconsistencies. A local man named Thomas “Tom” Harlan, then in his late forties, had lived near the edge of the park. He was a reclusive handyman known for his temper and for chasing trespassers off his property. In 2015, he had been questioned briefly but dismissed due to lack of evidence.

Now, with the note referencing “he,” Harlan’s name resurfaced. Neighbors recalled strange behavior around the time of the disappearance—lights in his cabin at odd hours, the sound of hammering deep into the night. One camper remembered Harlan angrily warning them to “stay off the ridge” just weeks before the twins went missing.

The FBI joined the renewed inquiry, citing potential abduction and unlawful imprisonment. Records revealed that Harlan sold his cabin abruptly in 2016 and moved to New Mexico, where he had since lived under the radar.

As the investigation picked up, the McConnell family was torn between relief and dread. Relief that the case was being taken seriously again. Dread that the boys’ last words suggested they might have been held against their will, at least for a time.

In September 2025, a joint task force quietly prepared to interview Harlan again, this time armed with a decade’s worth of advances in forensic science—and the haunting note that suggested foul play.

Agents located Thomas Harlan in a small desert town near Santa Fe. He lived alone in a trailer, eking out a living doing odd jobs. When approached, Harlan denied any involvement, insisting he had “never even seen those kids.” His story was calm, almost rehearsed.

But investigators had more than just his word. Soil samples from the backpack matched mineral composition from the ridge behind Harlan’s old cabin—an area he had once fenced off. Satellite imagery from 2015, retrieved from archives, showed a crude structure there during the months following the disappearance.

A search warrant was obtained. Excavations on the property revealed fragments of wood consistent with a collapsed shed or shack. Beneath the debris, forensic teams recovered two small sets of skeletal remains. Dental records confirmed what everyone feared—they belonged to Jason and Ryan McConnell.

The cause of death was harder to establish, but fractures suggested blunt force trauma. The note in the backpack now painted a tragic picture: the boys had been alive long enough to write it, likely confined by Harlan. “He doesn’t want us to leave” became the final proof of captivity.

Confronted with the evidence, Harlan eventually cracked. In a rambling confession, he admitted he had encountered the twins when they strayed near his property. Angry, he had confronted them, but things escalated. He struck one boy in panic, then forced both into a makeshift shed. He claimed he never intended to kill them but kept them hidden out of fear of arrest. The situation spiraled, ending in tragedy within days.

The trial began in late 2026, with the McConnell parents attending every session. Harlan was convicted of second-degree murder and unlawful imprisonment, receiving a life sentence without parole.

For the family, closure came with bitterness. The twins’ belongings were returned—a rusted knife, a faded backpack, and the note that bore Jason’s trembling handwriting. It was the closest thing to a farewell they would ever have.

Ten years after their disappearance, the truth had finally surfaced—not through supernatural mystery, but through persistence, evidence, and the chance discovery of a backpack in the woods.

The McConnell case became a sobering reminder of both the dangers of the wilderness and the darker dangers posed by people who live on its edge.

TIN BÃO: Áp thấp nhiệt đới chỉ còn cách đất liền 200km, đã gây mưa to cho miền Trung, 10 tỉnh sau chú ý

Dù cách đất liền khoảng 200-300 km, sáng nay áp thấp nhiệt đới bắt đầu gây gió cấp 6, mưa to cho Nghệ An – Quảng Trị, tổng lượng mưa hai ngày có thể lên 500 mm.

Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn quốc gia cho biết lúc 4h, áp thấp nhiệt đới cách Quảng Trị khoảng 320 km, cách Huế khoảng 220 km, dự báo mạnh lên thành bão trong sáng nay.

Với tốc độ 20 km/h, đến 13h hôm nay, bão trên vùng biển Quảng Trị – Huế, sức gió mạnh nhất cấp 8, giật cấp 10, chếch hướng tây tây bắc. Bão sau đó đi vào đất liền Quảng Trị – Huế và suy yếu thành vùng áp thấp ở Trung Lào.

Đài khí tượng Nhật Bản, Hong Kong đều đánh giá áp thấp nhiệt đới sau khi mạnh lên thành bão sẽ không tăng cường độ. Khoảng đêm nay, rạng sáng mai bão đổ bộ Quảng Trị – Huế.

Dự báo đường đi và khu vực ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới. Ảnh: NHCMF

Dự báo đường đi và khu vực ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới. Ảnh: NHCMF

Vùng ven biển tây bắc Biển Đông (gồm đặc khu Hoàng Sa) sẽ có gió mạnh cấp 6-7, sóng cao 2-4,5 m. Vùng biển Thanh Hóa – Huế (gồm đảo Hòn Ngư và đặc khu Cồn Cỏ) gió mạnh dần lên cấp 6-7, vùng gần tâm bão đi qua mạnh cấp 8, giật cấp 10; sóng cao 2-4 m, vùng gần tâm bão cao 3-5m. Vùng ven biển các tỉnh Nghệ An – Huế nước dâng cao 0,2-0,4 m.

“Thời tiết trên biển, vùng đất liền ven biển rất nguy hiểm, không an toàn cho phương tiện, công trình hoạt động”, cơ quan khí tượng cảnh báo.

Quảng cáo

Trên đất liền từ sáng nay, ven biển Nghệ An – Quảng Trị gió mạnh dần lên cấp 6, giật cấp 8. Riêng ven biển Hà Tĩnh – bắc Quảng Trị gió cấp 6-7, gần tâm bão cấp 8, giật cấp 10, có thể xuất hiện mưa giông mạnh, lốc xoáy trước khi áp thấp nhiệt đới, bão ảnh hưởng trực tiếp.

Từ nay đến hết ngày mai, Thanh Hóa – Huế mưa 150-300 mm, cục bộ trên 500 mm; trung du, đồng bằng Bắc Bộ và Đà Nẵng 100-200 mm, có nơi trên 400 mm.

Từ đầu năm, Biển Đông ghi nhận 5 cơn bão. Hôm 26/8, bão Kajiki đổ bộ Thanh Hóa – Hà Tĩnh với sức gió cấp 10-11, giật cấp 13 khiến không chỉ Bắc Trung Bộ thiệt hại mà Bắc Bộ, trong đó có Hà Nội, cũng hứng chịu đợt mưa lớn gây ngập úng, sạt lở ở nhiều nơi.

Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai cho biết đến ngày 28/8, mưa bão đã khiến 6 người chết, hai người mất tích, 47 người bị thương. Gần 31.100 nhà bị tốc mái, chủ yếu ở Hà Tĩnh với gần 25.000 nhà và gần 4.000 nhà ngập. 407 điểm trường, 48 cơ sở y tế, 72 trụ sở cơ quan, công trình văn hóa bị tốc mái, hư hỏng.

Cơ quan quản lý giao thông cũng đã ghi nhận 456 điểm sạt lở do bão ở các tỉnh Sơn La, Bắc Ninh, Phú Thọ, Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh và Quảng Trị và 13 cầu bị hư hỏng. Hệ thống điện ảnh hưởng nặng nề, lúc cao điểm nhất có tới 1,6 triệu khách hàng mất điện.

Các phương tiện nằm trong vùng ảnh hưởng đã nhận được thông tin cảnh báo và đang di chuyển vòng tránh.

10 tỉnh, thành phố ven biển đã ban hành công điện ứng phó với áp thấp nhiệt đới. Ảnh minh họa. Nguồn: TTXVN

Hiện áp thấp nhiệt đới đang trên vùng biển phía Đông Nam đặc khu Hoàng Sa, trong 24 giờ tới sẽ di chuyển theo hướng Tây Tây Bắc hướng về vùng biển từ Nghệ An đến thành phố Huế. Do tác động của áp thấp nhiệt đới, từ đêm 29/8, vùng biển từ Nghệ An đến thành phố Huế (bao gồm đảo Hòn Ngư và đặc khu Cồn Cỏ) có mưa dông mạnh, gió mạnh dần lên cấp 6-7, vùng gần tâm bão đi qua mạnh cấp 8, giật cấp 10, sóng cao 2-5m, biển động mạnh.

Cùng với đó, do ảnh hưởng của dải hội tụ nhiệt đới có trục qua Bắc Trung Bộ nối với áp thấp nhiệt đới trên Biển Đông, kết hợp hội tụ gió lên đến 5.000 m hoạt động mạnh dần nên từ chiều 29/8 đến sáng 31/8, thành phố Hà Nội có mưa to

Đảm bảo an toàn tàu thuyền trên biển

Theo Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai (

Bộ Nông nghiệp và Môi trường

), thực hiện sự chỉ đạo của Bộ Nông nghiệp và Môi trường tại Công điện số 6099/CĐ-BNNMT, ngày 27/8 gửi Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố ven biển từ Quảng Ninh đến Khánh Hòa về việc ứng phó với áp thấp nhiệt đới trên biển Đông, đến nay đã có 10 tỉnh, thành phố ven biển từ Quảng Ninh đến Khánh Hòa đã ban hành Công điện, công văn triển khai ứng phó với áp thấp nhiệt đới

Cũng theo Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai, thông tin từ Ban Chỉ huy Phòng thủ dân sự, Phòng, chống thiên tai và Tìm kiếm cứu nạn Bộ đội Biên phòng, tính đến 6 giờ 30 phút ngày 29/8, đã thông báo, kiểm đếm, hướng dẫn cho 59.616 phương tiện/248.834 người biết diễn biến, hướng đi của áp thấp nhiệt đới để chủ động di chuyển vòng tránh, thoát khỏi khu vực nguy hiểm, cụ thể (hoạt động khu vực Bắc Biển Đông và đặc khu Hoàng Sa 317 tàu/2.234 người (Nghệ An 41 tàu/164 người, Đà Nẵng 98 tàu/760 người, Quảng Ngãi 118 tàu/950 người, Gia Lai 60 tàu/360 người); hoạt động khu vực khác 12.221 tàu/49.079 người; neo đậu tại các bến: 47.088 tàu/197.521 người.

Các phương tiện nằm trong vùng ảnh hưởng đã nhận được thông tin cảnh báo và đang di chuyển vòng tránh.

Để chủ động ứng phó với áp thấp nhiệt đới được Cơ quan khí tượng thủy văn Quốc gia dự báo có khả năng ảnh hưởng đến khu vực Trung Bộ, ngày 28/8, Bộ Nông nghiệp và Môi trường đã ban hành công văn số 6181/BNNMT-ĐĐ gửi Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố khu vực Bắc Bộ, từ Thanh Hóa đến Đà Nẵng về việc chủ động ứng phó với mưa lớn, lũ, ngập lụt, lũ quét, sạt lở đất; công văn số 6180/BNNMT-ĐĐ gửi Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội về việc khẩn trương xử lý, khắc phục các sự cố xảy ra trên tuyến đê thuộc địa bàn thành phố Hà Nội, đảm bảo an toàn chống lũ.

Ngày 28/8, Bộ Quốc phòng đã ban hành Công điện số 4978/CĐ-TM về việc chủ động ứng phó với áp thấp nhiệt đới trên biển Đông.

Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai tổ chức trực ban nghiêm túc 24/24h, theo dõi chặt chẽ diễn biến áp thấp nhiệt đới, tình hình mưa lớn diện rộng, tình hình hồ chứa, đê điều để kịp thời tham mưu công tác chỉ đạo, ứng phó; phối hợp với Zalo gửi tin nhắn cảnh báo áp thấp nhiệt đới trên Biển Đông có khả năng mạnh lên thành bão đến hơn 8 triệu thuê bao các địa phương từ Quảng Ninh đến Khánh Hòa.

Các địa phương đã chủ động tiếp tục khắc phục hậu quả bão số 5; tổ chức trực ban, theo dõi thông tin dự báo, cảnh báo và triển khai ứng phó với áp thấp nhiệt đới; kêu gọi tàu thuyền di chuyển ra khỏi vùng nguy hiểm, đường đi của áp thấp nhiệt đới; triển khai các biện pháp sẵn sàng ứng phó với mưa lũ, trong đó Hà Nội triển khai các biện pháp ứng phó với mưa lớn, ngập lụt, đảm bảo an toàn cho các sự kiện kỷ niệm 80 năm cách mạng tháng 8 và Quốc khánh 2/9.

Thông tin từ Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai, trong ngày 28/8, đã xảy ra 4 sự cố đê điều tại các tỉnh, thành phố: Thành phố Hà Nội xảy ra 3 sự cố đê điều. Cụ thể: Nứt mái phía sông đê hữu Hồng đoạn từ K27+390-K27+400 và sạt mái thượng lưu đê hữu Hồng đoạn từ K29+555-K29+580 thuộc phường Sơn Tây; sạt trượt mái phía sông đê Tiên Tân đoạn từ K6+320-K6+327 thuộc xã Đan Phượng. Chính quyền địa phương đã tổ chức xử lý giờ đầu theo phương châm 4 tại chỗ và tổ chức theo dõi diễn biến sự cố.

Tỉnh Thanh Hóa xảy ra sự cố sạt mái đê Tây sông Cùng (đê cấp IV) đoạn từ K6+022-K6+042 thuộc xã Hoằng Châu. Địa phương đã hoàn thành xử lý giờ đầu sự cố và tổ chức theo dõi diễn biến sự cố.

PRINCE HARRY BACK IN BRITAIN! Emotional Reunion With King Charles Planned on Queen Elizabeth II’s Anniversary — Is This the Beginning of a Royal Truce? — Read the full scoop below

Prince Harry is set to meet with King Charles for the first time in 20 months – though his brother William has reportedly rejected the invitation ‘out of hand’.

Reconciliation is ‘within reach’ between the Duke of Sussex and his father following an informal peace summit involving Buckingham Palace officials.

Harry is expected in London on September 8 for the third anniversary of Queen Elizabeth II‘s death where he will also attend the WellChild Awards – a charity event he has avidly supported.

A US source told The Mirror there was now a ‘determination on both sides to make this happen’.

The source added: ‘Nobody is pretending the wider family issues have been resolved, but this is about beginning with Charles and Harry.

‘For the first time in a long time, there’s a genuine sense that reconciliation is within reach.

‘Prince Harry’s team and the Palace have opened a line of communication, and there is every hope that father and son will see one another when the Duke returns to London in September.’

The source said there was a ‘feeling the time is right’ following 20 months apart and as the King continues his cancer treatment.

Pictured: Prince Harry and Meghan Markle at a Thanksgiving Service at St Paul's Cathedral

Pictured: Prince Harry and Meghan Markle at a Thanksgiving Service at St Paul’s Cathedral

The monarch and his youngest son, Prince Harry, are pictured together in December 2018

The monarch and his youngest son, Prince Harry, are pictured together in December 2018

Harry and William are pictured attending the unveiling of a statue of their mother, Princess Diana at The Sunken Garden in Kensington Palace, London on July 1, 2021

Harry and William are pictured attending the unveiling of a statue of their mother, Princess Diana at The Sunken Garden in Kensington Palace, London on July 1, 2021

It is expected the encounter will be a ‘simple face-to-face conversation between a father and a son’ rather than a ‘grand gesture or set-piece meeting’.

‘Privacy and dignity’ have also been highlighted as priorities.

However, a reconciliation between the prince and his brother is said to have been ‘rejected out of hand’.

In the midst of the planned meeting, it is understood Harry’s wife Meghan Markle will remain in California with the couple’s two children, Archie and Lilibet.

The last time the King saw his grandchildren was June 2022 when Harry and Meghan returned for the late Queen’s Platinum Jubilee celebrations.

The Duke of Sussex’s trip on September 8 will mark his first visit since he failed to appeal the downgrading of his security protection in the UK.

Last month Harry and Meghan’s new chief of communications, Meredith Maines, met with Tobyn Andreae, the King’s communications secretary, at the Royal Over-Seas League (ROSL) a three-minute walk from Clarence House, the monarch’s London residence.

It was not known whether it had been Charles or Harry who extended the olive branch, but insiders said the summit was the strongest sign yet of the determination on both sides to resolve the bitter House of Windsor feud.

King Charles and Prince Harry's senior aides held a secret peace summit in London (pictured: the head of communications for Royal Family Tobyn Andreae (left) and Meredith Maines head of communications for The Sussexes (right) with Liam Maguire, who runs the Sussexes' PR team in the UK (centre)

King Charles and Prince Harry’s senior aides held a secret peace summit in London (pictured: the head of communications for Royal Family Tobyn Andreae (left) and Meredith Maines head of communications for The Sussexes (right) with Liam Maguire, who runs the Sussexes’ PR team in the UK (centre)

 

Read More

 

EXCLUSIVE

 

King Charles and Prince Harry’s top aides meet in London for secret peace summit

article image

In May Harry had said he ‘would love a reconciliation’ as he did not know ‘how much longer my father has’.

Though, the public appeal was still followed by little personal contact.

Despite September’s anticipated meeting, relations between Harry and the Prince of Wales are thought to remain frosty.

A separate source told the Mirror Prince William felt his brother had ‘repeatedly chosen public exposure over private resolution’ and expressed a determination not to be ‘dragged into the headlines every time there’s a new contract to promote’.

There was said to be an ‘issue of trust’ and perceived inability for Harry and Meghan to ‘keep things private’.

In 2020 when Harry and Meghan stepped down as working royals, hopes were high within the firm that a halfway point could be found.

The Duke and Duchess of Sussex claimed their decision to ‘step back as “senior” members’ was to become more financially independent and to enjoy more privacy from the prying eyes of the media.

Prince Harry and Meghan, Duchess of Sussex, during their interview with Oprah Winfrey in March 2021

Prince Harry and Meghan, Duchess of Sussex, during their interview with Oprah Winfrey in March 2021

But what followed was a slew of allegations against the monarchy. In their March 2021 interview with Oprah Winfrey the pair claimed the had suffered racism and that Meghan had even been left suicidal.

In 2022 they went on to accuse the palace of ‘unconscious bias’ before Harry’s memoir Spare in early 2023 made a number of new claims.

King Charles is said to have been ‘deeply saddened’ by the allegations but has left the door open to reconciliation.

The Duke and Duchess of Sussex and Buckingham Palace have been contacted for comment.

B-ắt tạm gi-am Cục trưởng Cục An toàn thực phẩm của Bộ Y tế, mở rộng điều tra liên quan đến nhiều tỉnh trên toàn quốc, quá kinhkhung

Bà Trần Việt Nga, cục trưởng Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, bị khởi tố bị can, bắt tạm giam với cáo buộc nhận hối lộ.

Trần Việt Nga - Ảnh 1.

Cục trưởng Cục An toàn thực phẩm Trần Việt Nga – Ảnh: Bộ Y tế

Tối 29-8, Bộ Công an thông tin về quá trình mở rộng điều tra vụ án hình sự đưa hối lộ và nhận hối lộ xảy ra tại Cục An toàn thực phẩm thuộc Bộ Y tế và các công ty có liên quan trên địa bàn thành phố Hà Nội và các tỉnh, thành phố trên toàn quốc có hành vi đưa hối hộ và nhận hối lộ trong quá trình thực hiện việc thẩm xét hồ sơ, cấp giấy xác nhận nội dung quảng cáo đối với thực phẩm bảo vệ sức khỏe.

Văn phòng Cơ quan cảnh sát điều tra Bộ Công an đã ra quyết định khởi tố bị can, lệnh bắt bị can để tạm giam, lệnh cấm đi khỏi nơi cư trú đối với 10 người và lệnh khám xét chỗ ở, nơi làm việc tại 15 địa điểm, cụ thể:

Khởi tố bị can, bắt tạm giam đối với bà Trần Việt Nga, cục trưởng Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, về tội nhận hối lộ.

Cùng bị khởi tố bị can, bắt tạm giam về tội danh trên còn có bà Trần Thị Thu Liễu, phó trưởng phòng giám sát ngộ độc thực phẩm và thông tin truyền thông thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế; Nguyễn Thị Hải Hà, chuyên viên phòng quản lý tiêu chuẩn và kiểm nghiệm thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, cùng về tội nhận hối lộ.

Khởi tố bị can, áp dụng biện pháp ngăn chặn cấm đi khỏi nơi cư trú đối với Phùng Thị Thúy Hà, chuyên viên phòng giám sát ngộ độc thực phẩm và thông tin truyền thông thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế; Nguyễn Thị Việt Hà, chuyên viên phòng quản lý sản phẩm thực phẩm thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế; Trần Thị Lựu, chuyên viên phòng quản lý sản phẩm thực phẩm thuộc Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, về tội nhận hối lộ.

Khởi tố bị can, áp dụng biện pháp ngăn chặn cấm đi khỏi nơi cư trú đối với Đậu Thị Giang về tội đưa hối lộ, Nguyễn Thanh Uyên về tội đưa hối lộ.

Khởi tố bị can, không áp dụng biện pháp ngăn chặn đối với Quách Thị Trà My, Trần Thị Quỳnh Trang về tội đưa hối lộ (do đang bị tạm giam tại Trại tạm giam T16, Bộ Công an trong vụ án khác).

Lệnh khám xét 15 địa điểm gồm chỗ ở, nơi làm việc của các bị can tại Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế và các địa phương.

Ngày 29-8, Viện Kiểm sát nhân dân tối cao (Vụ 3) có các quyết định phê chuẩn các quyết định tố tụng nêu trên.

Văn phòng Cơ quan cảnh sát điều tra Bộ Công an đã tiến hành các biện pháp tố tụng, tuân thủ theo đúng quy định của pháp luật.

Hiện, Văn phòng Cơ quan cảnh sát điều tra Bộ Công an đang tiến hành điều tra mở rộng vụ án, làm rõ toàn bộ sai phạm của các cá nhân có liên quan để xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật.

Every Day He Noticed a Girl Crying on His Bus—What the Driver Found Under Her Seat Left Him Stunned

Every morning, bus driver Michael Harris followed the same route through the quiet streets of Maplewood, Ohio. He had been driving school buses for nearly twelve years, long enough to recognize every child’s stop, every wave from parents at the curb, and even the occasional stray dog that liked to chase his big yellow bus. But there was one passenger who made him pause each day—Sophie Miller, a shy ten-year-old girl who always sat alone in the third row.

At first, Michael didn’t think much of it. Some kids were quiet, and Sophie never caused trouble. But after a week, he noticed something troubling: when Sophie boarded the bus, her eyes were red, as if she had been crying. By the time they reached Maplewood Elementary, she would wipe her cheeks quickly and dash out, head down, avoiding everyone.

Michael was a father himself, with two grown kids, and he had seen children go through rough mornings. But Sophie’s sadness wasn’t a one-time thing—it was daily. One afternoon, when the bus was emptying at her stop, Michael noticed her hesitate, gripping the edge of the seat tightly before slipping out the door. Something in his gut told him there was more to her tears than nerves or a bad day at school.

The moment that shook him came on a rainy Thursday. Sophie was the last one off, and as she climbed down the steps, Michael leaned slightly to check if she had dropped anything. That’s when he spotted it—a small spiral notebook tucked under her seat, half-hidden by her backpack strap. On instinct, he picked it up. The cover was decorated with doodles of flowers and clouds, but what caught his attention was the corner of a page sticking out. Written in neat, careful handwriting were the words: “I wish I could disappear.”

Michael froze. His heart sank, and he knew he couldn’t just ignore this.

That night, after his shift ended, Michael sat at his kitchen table with the notebook in front of him. He wrestled with guilt. Was it right to open it? On one hand, it was Sophie’s private journal; on the other, he couldn’t ignore a message that hinted at despair. After a long pause, he carefully read through the pages.

The entries were heartbreaking. Sophie wrote about being teased at school for her clothes, how she hated sitting alone at lunch, and how some classmates whispered cruel things about her “always being sad.” But the most painful parts were about home. She wrote that her parents argued constantly, that her dad often worked late, and that she felt invisible in her own house. One line stayed with Michael: “No one would notice if I wasn’t here.”

Michael leaned back in his chair, shaken. He knew kids sometimes wrote dramatic things, but there was too much pain in those pages to dismiss. This wasn’t just a child being moody—this was a cry for help.

The next morning, Michael decided to speak with Mrs. Thompson, the school counselor. He handed her the notebook and explained what he had seen. Mrs. Thompson listened intently, her expression growing more serious with every word. “You did the right thing,” she told him firmly. “Sophie has been on my radar, but this confirms what I suspected. We need to act quickly.”

That day, the school arranged for Sophie to spend some time with Mrs. Thompson instead of going straight to class. At first, Sophie was hesitant, but when the counselor gently mentioned that someone had found her notebook, the girl’s eyes welled up. “I didn’t think anyone would care,” she whispered.

Meanwhile, Michael couldn’t stop thinking about her. Driving the afternoon route, he kept glancing at the third row, remembering how small and fragile she looked sitting there. He wondered what more he could do, beyond alerting the school. He couldn’t be her parent, but maybe he could be a safe adult in her life—someone who noticed.

Over the next few weeks, subtle changes began to show. Sophie started meeting with Mrs. Thompson regularly, and her parents were brought in for a conversation. It wasn’t easy—there were tears, apologies, and a lot of work to be done at home—but progress began. Her mom made a stronger effort to spend time with her, and her dad adjusted his schedule to be home more often.

On the bus, Michael noticed a transformation too. Sophie still sat near the front, but she no longer hid behind her backpack. One morning, she surprised him by offering a timid smile as she climbed aboard. “Good morning, Mr. Harris,” she said softly. It was the first time she had spoken to him directly.

From then on, Sophie occasionally shared little things—a book she was reading, a drawing she had made in art class. Michael never pushed, but he always listened. He realized that sometimes, a child didn’t need someone to solve everything; they just needed someone to care enough to notice.

One spring afternoon, as the bus rattled down the familiar streets, Michael glanced in the mirror. Sophie was laughing quietly with another girl, showing her a sketchbook filled with new drawings. It was a small moment, but to Michael, it felt monumental. The child who once wrote that she wished she could disappear was slowly finding her place.

When Sophie got off at her stop that day, she turned back and waved. Michael lifted his hand in return, his chest tight with relief. He hadn’t gasped because of something frightening under the seat—he had gasped because he’d uncovered a cry for help that might have gone unanswered.

In the end, it wasn’t about being a hero. It was about paying attention. And for Sophie, that attention made all the difference.

Yesterday at school, I saw Mom. She told me not to go with you anymore,” my son confessed. The following day, I went to pick him up early—and what I witnessed shattered my world

“Yesterday at school, I saw Mom. She told me not to go with you anymore,” my son, Daniel, whispered as he slid into the back seat of my car. He was only seven, and his words struck me like ice water poured down my spine.

I gripped the steering wheel, my heart thudding. “What do you mean, sweetheart? Your mom lives in Denver. She hasn’t been here in years.”

Daniel frowned. “But she was at school. She looked like Mom. Same hair, same voice. She told me not to go with you anymore.”

The rest of the ride home felt like an eternity. My name is Michael Turner, and ever since the divorce, I had been raising Daniel alone in Sacramento. His mother, Jennifer, had left when he was barely three, moving across the country with a new partner. She called once in a while but hadn’t visited in years. There was no way she could have been at his elementary school yesterday.

That night, I barely slept. Images kept flashing through my mind—Daniel being approached by some stranger who looked like Jennifer, someone telling him not to trust me. What if this wasn’t just a misunderstanding? What if someone was targeting my son?

The next day, I decided to leave work early and pick Daniel up before dismissal. I wanted answers.

As I pulled into the school parking lot, the California sun beating down on the asphalt, I noticed clusters of parents waiting. My eyes swept the area, scanning for anything unusual. And then I saw her.

A woman standing by the playground gate, her back straight, hair tied in a loose bun. From the distance, she looked exactly like Jennifer. My stomach twisted. Daniel hadn’t been imagining things. Someone was here, pretending to be his mother.

I froze. Should I confront her? Should I call the police? Before I could decide, Daniel spotted me and ran into my arms. I held him tight, my eyes locked on the woman.

That was the moment my world turned upside down. She turned her head—and I realized with horror that it really was Jennifer.

I hadn’t seen Jennifer in four years. In that time, I had built a careful life for Daniel—steady routines, safety, trust. Seeing her on the school grounds without warning shattered all of that in an instant.

“Michael,” she said softly, approaching us. Her voice was the same, familiar yet foreign. “We need to talk.”

I tightened my grip on Daniel. “You can’t just show up here. What are you doing?”

Jennifer glanced around nervously, lowering her voice. “Not here. Let’s go somewhere private.”

“No,” I snapped. “You abandoned him. And now you show up at his school, confusing him? You don’t get to just drop in like this.”

Daniel tugged at my sleeve, his small voice breaking the tension. “Dad… is it really Mom?”

Jennifer’s eyes filled with tears. “Yes, honey. It’s me.”

We ended up in the school counselor’s office, a neutral space. The counselor, Mrs. Adams, insisted we sit down to talk before making any rash decisions. Jennifer explained her sudden reappearance.

Her relationship in Denver had collapsed. She had lost her job, her home, and nearly everything else. For the first time in years, she said, she realized what she had walked away from—Daniel. She claimed she had come back to Sacramento determined to be part of his life again.

I listened, torn between rage and disbelief. I remembered every night Daniel had cried for her, every birthday she missed, every excuse-filled phone call. And now, when her own life had crumbled, she suddenly wanted back in?

Mrs. Adams asked me to consider supervised visits, at least for Daniel’s sake. But I couldn’t shake the feeling that Jennifer’s timing was more than coincidence. Why now? Why at school?

As we left the office, Jennifer whispered, “I’ll fight for him if I have to. You know I will.”

Her words weren’t just a threat. They were a promise that my life—and Daniel’s—was about to be thrown into turmoil.

The following weeks were chaos. Jennifer filed for visitation rights almost immediately. I found myself buried in legal paperwork, reliving the bitter memories of our divorce. My lawyer reminded me that family courts often favored reuniting children with estranged parents, provided there was no evidence of abuse or danger.

At night, after Daniel went to bed, I sat in the kitchen staring at stacks of documents, wondering if I was about to lose everything I had fought to give him.

Jennifer showed up consistently now—at court hearings, at school, even at soccer practice. She was careful, polite, playing the role of the remorseful mother who wanted to make things right. To everyone else, she looked like a woman trying to rebuild. But to me, she was a storm threatening to unravel the stability I had built for Daniel.

One evening, after practice, Daniel asked me, “Dad, why can’t I just see Mom sometimes? I like being with you, but I miss her too.”

His words pierced me deeper than any court order could. For all my anger at Jennifer, I couldn’t deny Daniel’s need for her. He wasn’t a pawn in our conflict—he was a little boy who deserved love from both parents.

So I made a choice. Instead of fighting to erase Jennifer, I fought to set boundaries. I pushed for supervised visits at first, gradual reintroduction, counseling sessions. If she truly wanted to return, she had to prove she could be consistent.

The road ahead was uncertain. I didn’t trust her, not yet. But for Daniel’s sake, I had to leave the door cracked open.

And as I watched my son fall asleep that night, his face peaceful, I realized something: the real battle wasn’t with Jennifer. It was with myself—learning to balance my anger with Daniel’s need for a mother he still loved.

The world hadn’t ended. It had just changed. And now, it was up to me to guide Daniel through it, no matter how hard it became.

Bé gái xin vào gặp bố lần cuối trong bệnh viện, nhưng khi y tá hỏi ‘Bố cháu là ai?’ thì nghẹn lời…

“Đêm đó, tiếng chuông điện thoại vang lên trong căn phòng nhỏ, phá vỡ giấc ngủ ngắn ngủi của hai mẹ con. Một tin dữ đến bất ngờ, buộc cô bé phải chạy đua với thời gian để gặp bố lần cuối…”

Ngọc Anh – cô bé 11 tuổi – choàng tỉnh khi nghe mẹ bật dậy trả lời điện thoại. Trong bóng đêm nhập nhoạng, cô chỉ thấy gương mặt mẹ trắng bệch, đôi môi run rẩy như muốn nói điều gì đó nhưng lại nghẹn cứng. Sau vài giây im lặng, mẹ thở dài, nước mắt chảy xuống rồi khẽ thì thầm:

– “Bố con… đang nguy kịch. Họ bảo phải đến ngay…”

Căn phòng nhỏ trong khu tập thể vốn im lìm bỗng chốc như sụp đổ. Ngọc Anh ngồi dậy, tim đập dồn dập, tai ù đi vì không tin nổi điều mình vừa nghe. Bố em vốn dĩ đã nằm viện nhiều tháng nay vì bệnh gan. Dù bác sĩ đã nói tình trạng xấu, nhưng trong lòng cô bé vẫn luôn tin rằng, chỉ cần có mẹ ở bên chăm sóc, chỉ cần mỗi tuần cô đến thăm, bố sẽ không sao.

– “Mẹ, chúng ta đi ngay đi! Con muốn gặp bố…” – giọng Ngọc Anh bật ra hối hả.

Mẹ vội vàng khoác chiếc áo khoác mỏng, mắt đỏ hoe, rồi kéo tay con chạy ra ngoài. Con đường dẫn đến bệnh viện lúc nửa đêm lạnh lẽo, từng cơn gió thổi rít qua những hàng cây ven đường. Tiếng xe cấp cứu hú vang đâu đó càng khiến lòng Ngọc Anh thắt lại.

Trên xe buýt đêm hiếm hoi còn chạy, hai mẹ con ngồi im lặng. Ngọc Anh gắng níu lấy tay mẹ, bàn tay bé nhỏ run rẩy trong bàn tay lạnh ngắt của mẹ. Trong đầu cô bé cứ vang lên những hình ảnh: bố ôm em trên vai khi còn khỏe, bố cười hiền khi dạy em tập xe đạp, và cả dáng bố tiều tụy trên giường bệnh nhưng vẫn cố gắng nở nụ cười mỗi lần em ghé thăm.

Khi đến bệnh viện, cổng khoa cấp cứu sáng đèn. Hành lang vắng, chỉ có vài người nhà bệnh nhân ngồi chờ, ánh mắt mệt mỏi. Ngọc Anh theo mẹ chạy thẳng vào quầy tiếp nhận. Cô y tá trực ngẩng lên hỏi:

– “Người nhà bệnh nhân nào?”

Mẹ vội đáp: – “Chồng tôi… Trần Văn Hùng, phòng cấp cứu. Tôi là vợ, đây là con gái.”

Y tá lật hồ sơ, ánh mắt thoáng chùng xuống rồi nhìn sang Ngọc Anh. Một cái nhìn khiến tim cô bé đập loạn. Cô bé níu áo mẹ, lo sợ hỏi khẽ:

– “Bố… còn kịp gặp con không mẹ?”

Y tá không trả lời ngay. Chị quay đi, chỉ hướng: – “Đi theo tôi.”

Ngọc Anh chưa kịp thở thì nghe thêm một câu khiến cô chết lặng:

– “Nhưng… bác sĩ nói, chỉ cho phép người thân ruột thịt vào. Cháu bé… bố cháu là ai?”

Câu hỏi ấy vang lên giữa hành lang dài, trong khoảnh khắc nặng nề như đè bẹp trái tim non nớt của Ngọc Anh. Cô bé quay sang nhìn mẹ, ánh mắt cầu cứu. Nhưng gương mặt mẹ lại thoáng một nỗi đau khôn tả, đôi môi run rẩy chưa thốt thành lời

Không gian hành lang bệnh viện lạnh lẽo. Câu hỏi của cô y tá như một nhát dao sắc cứa vào trái tim bé nhỏ của Ngọc Anh. Cô bé mấp máy môi, mắt mở to, nhưng không biết phải trả lời thế nào. Đối với em, bố chính là người đang nằm trong phòng cấp cứu kia, là người đã nuôi em, dạy em, cho em tình yêu thương suốt mười một năm qua. Nhưng mẹ thì lặng thinh, không đáp.

– “Mẹ… sao cô ấy hỏi con vậy? Bố… không phải bố con sao?” – giọng Ngọc Anh run run.

Người mẹ, chị Hoa, siết chặt tay con, ánh mắt rớm lệ:
– “Anh ấy là bố của con… trong trái tim mẹ, trong trái tim con. Nhưng… trên giấy tờ thì…”

Chị ngập ngừng, rồi quay sang y tá:
– “Cháu bé là con riêng của tôi. Anh Hùng không kịp làm thủ tục nhận con, nhưng từ nhỏ đến giờ, chính anh là người nuôi nấng, chăm sóc cháu. Xin cho cháu vào, ít nhất để nhìn anh lần cuối…”

Nghe đến đó, Ngọc Anh ngơ ngác. Đầu óc cô bé quay cuồng. Bao năm nay, em vẫn tin mình là con gái ruột của bố Hùng. Chưa bao giờ em nghe mẹ nhắc khác đi. Tại sao đến giờ phút này, bí mật ấy mới bị hé lộ?

Y tá thoáng chần chừ. Quy định của bệnh viện vốn rất nghiêm ngặt. Người vào phòng cấp cứu phải là thân nhân hợp pháp: vợ, chồng, con ruột có giấy tờ chứng minh. Trẻ vị thành niên, lại không có tên bố trong giấy khai sinh, thật khó để cho vào.

Thấy vậy, chị Hoa vội vàng mở túi xách, run rẩy lấy ra một xấp giấy tờ cũ. Giấy khai sinh của Ngọc Anh chỉ có tên mẹ. Giấy chứng nhận kết hôn với anh Hùng thì mới vài năm gần đây. Y tá nhìn, rồi thở dài:
– “Tôi hiểu, nhưng tôi không thể quyết định. Chỉ bác sĩ trưởng ca mới có thể…”

Ngọc Anh đứng đó, hai bàn tay đan vào nhau, nước mắt rơi lã chã. Em không hiểu hết những quy định, những thủ tục rắc rối của người lớn. Em chỉ biết rằng, đằng sau cánh cửa kia, bố đang nằm bất động, có thể bất cứ lúc nào cũng ra đi. Và nếu em không được vào… em sẽ mất cơ hội nhìn bố lần cuối.

Mẹ nắm chặt vai con, rồi gần như cầu khẩn:
– “Xin chị, hãy cho tôi nói chuyện với bác sĩ trưởng ca ngay bây giờ.”

Một lúc sau, bác sĩ trực bước ra. Đó là một người đàn ông trung niên, gương mặt nghiêm nghị nhưng hiền hậu. Y tá giải thích tình hình. Ông lặng lẽ nhìn hai mẹ con, rồi nhìn thẳng vào mắt Ngọc Anh.

– “Cháu muốn gặp bố lắm phải không?” – ông hỏi.

Ngọc Anh gật đầu, nước mắt lăn dài:
– “Bác sĩ ơi… cháu chỉ muốn nói với bố rằng cháu yêu bố. Chỉ thế thôi. Sau này… cháu có thể không còn cơ hội nữa…”

Lời nói ngây thơ mà nghẹn ngào ấy khiến tất cả mọi người xung quanh đều lặng đi. Người bác sĩ khẽ thở dài, rồi quay sang y tá:
– “Chuẩn bị đồ bảo hộ cho cháu. Cho cháu vào, nhưng chỉ được năm phút thôi.”

Y tá gật đầu. Ngọc Anh khẽ “dạ” một tiếng, tim đập liên hồi. Mẹ cúi xuống ôm con thật chặt, vừa khóc vừa thì thầm:
– “Con ơi, hãy mạnh mẽ. Dù sự thật có thế nào, bố Hùng mãi mãi là người thương yêu con nhất.”

Khoảnh khắc ấy, Ngọc Anh không còn muốn nghĩ gì nữa. Em chỉ muốn chạy thật nhanh, mở cánh cửa kia ra, để nhìn thấy bố một lần nữa. Bởi em hiểu, đó có thể là lần cuối cùng…

Cánh cửa phòng cấp cứu mở ra, ánh sáng trắng lóa hắt ra ngoài khiến Ngọc Anh phải nheo mắt lại. Cô y tá dìu em bước vào, mặc trên người bộ đồ bảo hộ rộng thùng thình. Mẹ đứng ngoài, ánh mắt dõi theo, tay run run đặt lên ngực như muốn gửi gắm toàn bộ sức mạnh cho con gái.

Trong phòng, mùi thuốc khử trùng nồng nặc, tiếng máy theo dõi vang đều đều. Bố Hùng nằm đó, gương mặt hốc hác, da xanh tái, ống thở oxy gắn chặt nơi mũi. Toàn thân ông gầy rộc, khác xa hình ảnh người bố khỏe mạnh từng cõng Ngọc Anh chạy khắp sân.

Ngọc Anh khựng lại. Đôi chân bé nhỏ run lên, muốn bước nhưng như bị ai níu lại. Cô y tá cúi xuống khẽ động viên:
– “Cháu cứ lại gần đi, bác vẫn còn nghe thấy cháu đấy.”

Câu nói ấy khiến Ngọc Anh như bừng tỉnh. Em hít một hơi thật sâu, tiến đến gần giường bệnh, đôi mắt đỏ hoe nhìn bố. Nắm lấy bàn tay gầy guộc, lạnh lẽo của bố, cô bé nghẹn ngào:
– “Bố ơi… con đây, Ngọc Anh đây… Bố nghe thấy con không?”

Đôi mí mắt khép chặt bỗng khẽ rung động. Bố cố gắng mở mắt, dù chỉ hé một khe nhỏ, ánh nhìn mờ đục nhưng vẫn ánh lên chút ấm áp. Ông cử động khó nhọc, dường như muốn nắm lại tay con gái. Ngọc Anh siết chặt hơn, nước mắt lã chã rơi:
– “Bố đừng bỏ con… Con còn chưa kịp khoe với bố điểm 10 toán hôm qua. Con còn chưa kịp nói con yêu bố…”

Môi bố run rẩy, hơi thở gấp gáp, nhưng vẫn gắng thốt ra vài tiếng yếu ớt, đứt quãng:
– “…Con… gái… của bố…”

Chỉ ba từ ấy thôi, đủ để cả thế giới trong lòng Ngọc Anh vỡ òa. Dù giấy tờ có thế nào, dù người lớn có những ràng buộc gì, nhưng chính ông – bằng giọng nói run rẩy cuối cùng – đã thừa nhận em là con gái của mình.

Cô bé áp sát mặt vào tay bố, khóc nức nở:
– “Bố ơi, con thương bố nhiều lắm. Bố phải yên tâm nhé… Con sẽ ngoan, sẽ chăm sóc mẹ thay bố.”

Giọt nước mắt yếu ớt lăn xuống từ khóe mắt bố. Ông gắng gượng mỉm cười. Rồi tiếng máy theo dõi bắt đầu chậm lại, từng nhịp từng nhịp. Y tá vội vàng ra hiệu đã hết thời gian. Nhưng Ngọc Anh không buông tay. Em muốn khắc sâu khoảnh khắc ấy vào tim, để cả đời này không bao giờ quên.

Một lúc sau, y tá nhẹ nhàng tách cô bé ra. Khi cánh cửa phòng đóng lại, mẹ ôm chầm lấy con, cả hai cùng òa khóc. Ngọc Anh nức nở:
– “Mẹ ơi, bố gọi con là con gái… Bố nhận con rồi, mẹ ạ.”

Chị Hoa siết con thật chặt, gương mặt vừa đau đớn vừa nhẹ nhõm. Những năm tháng qua, chị luôn lo sợ con gái mình sẽ mặc cảm khi biết sự thật, lo sợ một ngày con tự hỏi về gốc gác. Nhưng giờ đây, trong khoảnh khắc cuối đời, anh Hùng đã nói lên điều ấy – bằng cả trái tim.

Đêm hôm đó, bệnh viện chìm trong yên lặng. Ngọc Anh ngồi bên mẹ ở hành lang dài, đôi mắt sưng đỏ nhưng trong lòng lại có một ngọn lửa nhỏ: ký ức về người bố – không cần giấy tờ, không cần huyết thống – chỉ cần tình yêu thương đã đủ để em tự hào suốt đời.

Girl Missing Since 1990 After 22 Years, a Father Turns a Page in Her Yearbook and Notices the Unthinkable

It was the spring of 1990 in Cedar Falls, Iowa, a small Midwestern town where most folks still left their doors unlocked and everyone seemed to know each other. Sixteen-year-old Emily Harper was a bright student, active in choir, and a familiar face at basketball games where she volunteered to sell tickets. Her father, Richard Harper, a mechanic who ran the local auto shop, adored her. Emily had a dream of studying journalism at Northwestern one day, and she filled notebook after notebook with stories she imagined might one day land her in the Chicago Tribune.

On a warm May evening, Emily attended a school fundraiser at the community center. Several of her classmates remembered seeing her chatting by the soda machine, laughing as she scribbled something into her yearbook. By 9:30 p.m., she was supposed to be on her way home. She never made it.

At first, the town assumed she had gone to a friend’s house. But by the next morning, panic spread. Richard reported her missing, and soon the Cedar Falls Police Department launched an investigation. Flyers with Emily’s school portrait covered telephone poles. Local news stations carried her story. Leads trickled in — a sighting at a gas station, a possible glimpse on a rural road — but nothing stuck. Within weeks, the search quieted, though Richard never stopped asking questions. For years, he drove along country backroads, pulling over whenever he saw an abandoned barn or shed, just in case.

As time passed, the Harper household grew quieter. Emily’s younger brother, Daniel, went off to college in Ohio. Richard and his wife, Linda, divorced in 1995 under the weight of grief neither could carry together. By the early 2000s, Emily’s case was little more than a cold file in the county sheriff’s office, boxed away with other unsolved disappearances. Yet Richard refused to let go. Every birthday, he bought a small cake. Every Christmas, he left a gift under the tree. And every so often, he pulled out Emily’s old yearbook — the last tangible piece of her teenage world.

By 2012, Richard was living alone in a modest house on the edge of town, his hair grayer, his hands stiffer from decades of auto work. It was on a quiet Sunday afternoon, while cleaning out his attic, that he came across Emily’s yearbook again. Dust coated its maroon cover. Sitting at the kitchen table, he flipped through the familiar signatures: “Stay sweet, Emily!”“Don’t ever change!”“See you this summer!”

Then his eyes froze on a message he had somehow skimmed over before. Scrawled in hurried handwriting at the bottom corner of a page was a note:

“Em — Don’t forget our plan. After finals, we head south. Nobody can stop us. J.”

Richard’s pulse quickened. He didn’t remember ever seeing this message in earlier reads. The initial — “J.” — narrowed his mind to a handful of classmates Emily used to mention. One in particular stood out: Jason Miller, a senior at the time, known for skipping classes and bragging about hitting the road once school was over. Jason had graduated in 1990 and left Cedar Falls, never to be seen again in town.

Heart pounding, Richard brought the yearbook to the sheriff’s department. The detective on duty listened politely but explained that cold cases were notoriously difficult. Still, Richard insisted. The name Jason Miller resurfaced in police records. A background check revealed Jason had bounced between states — Missouri, Arkansas, Texas — often picking up construction jobs under the radar. In 1993, he had been arrested in Oklahoma for a bar fight but never convicted. There was no record of Emily connected to him, but the yearbook note suggested otherwise.

The sheriff’s office agreed to re-interview some of Emily’s old classmates. A few recalled Jason talking about “heading south” after graduation. One even remembered him once joking that Emily was “too good a writer to stay stuck in Iowa.” But no one had seen them together on the night she vanished. Still, the pattern was enough to give Richard something he hadn’t felt in decades — direction.

That night, he sat at his kitchen table staring at the yearbook. If Emily had willingly left with Jason, then maybe she hadn’t been abducted. Maybe she had run away. But why hadn’t she ever reached out? Why had there been silence for twenty-two years? Those questions burned in him as he resolved to find Jason Miller, no matter how long it took.

With the sheriff’s department stretched thin, Richard hired a private investigator, a retired state trooper named Alan Mercer. Mercer tracked Jason Miller’s trail through old job records and public databases. In 2013, they discovered Jason was living in Austin, Texas, working under his real name. Richard’s heart raced when Mercer called him with the news.

They drove down together. Jason, now in his forties, answered the door of a modest duplex, surprised to see two strangers on his porch. When Mercer introduced himself and mentioned Emily Harper, Jason froze. His shoulders slumped. And then, to Richard’s astonishment, Jason invited them inside.

Over the next two hours, Jason explained everything. Emily had confided in him during their junior year that she felt suffocated in Cedar Falls. She wanted adventure, to escape small-town expectations. Jason, restless and rebellious, convinced her to run away with him after finals. On the night she disappeared, Emily slipped out from the fundraiser and met him near the old train tracks. Together, they hitchhiked south.

For the first year, Emily and Jason lived a nomadic life, moving between cities, picking up odd jobs. But Jason admitted that by late 1991, Emily grew restless again. She wanted college, stability, and the chance to reconnect with her family. They argued. One morning, in New Orleans, she was simply gone. Jason said he never saw her again. He assumed she had enrolled in a school or started over under a new name.

Richard pressed for proof. Jason produced an old shoebox of photographs — grainy Polaroids of road trips: Emily smiling in front of a diner in Arkansas, scribbling notes in a motel notepad, standing barefoot on a Texas beach. Richard’s hands shook as he held the images. His daughter had lived beyond Cedar Falls, alive and free — at least for a time.

The police confirmed Jason’s story with time-stamped photos and receipts. But the trail of Emily after 1991 was cold. No official record, no trace of her in colleges, hospitals, or social security filings. She had vanished a second time — but this time, seemingly by choice.

Richard returned home with conflicting emotions: relief that Emily hadn’t been abducted, sorrow that she had left without goodbye, and renewed hope that somewhere, perhaps, she was still alive. Every year since, he has published the photos online, begging for anyone with knowledge of her to come forward.

Though decades of silence remain, one thing is certain: flipping through that old yearbook gave him something he had nearly lost forever — the chance to believe his daughter’s story wasn’t over yet.

Ông lão cô độc cho cô gái trẻ ngủ nhờ một đêm, sáng ra ông s-ững s-ờ khi thấy cô để lại thứ này..…

Cơn mưa đêm đầu đông trút xuống làng nhỏ nơi ông Tư sinh sống. Ngôi nhà gỗ lụp xụp nằm tách biệt bên triền đê, lặng lẽ như chính cuộc đời cô độc của ông. Ở tuổi bảy mươi, ông Tư đã quen với bữa cơm một mình, ngọn đèn dầu chập chờn soi những bức ảnh cũ treo trên vách. Đứa con trai duy nhất mất sớm vì tai nạn, vợ ông cũng qua đời đã hơn mười năm. Từ đó, ông sống khép kín, ngày ra ruộng, tối về nhà, chẳng mấy khi trò chuyện cùng ai.

Đêm hôm ấy, khi gió lạnh thốc vào cửa, ông nghe tiếng gõ dồn dập. Mở cửa ra, trước mắt ông là một cô gái trẻ, người ướt sũng, run rẩy trong mưa. Cô chắp tay:

– Ông ơi, cho cháu trú nhờ một đêm được không? Xe cháu hỏng, lại chẳng có chỗ nào gần đây.

Ánh mắt cô đầy tuyệt vọng, khiến ông ngập ngừng. Cả đời ông vốn cảnh giác với người lạ, nhưng nhìn đôi bàn tay run run ôm chiếc ba lô nhỏ, lòng thương trỗi dậy. Ông gật đầu:

– Vào đi cháu. Nhà không rộng rãi gì, nhưng còn chỗ cho cháu nghỉ.

Căn nhà gỗ im ắng nay có thêm hơi thở trẻ trung. Ông lấy bộ áo quần cũ của con trai đã mất đưa cô thay, nhóm bếp nấu bát mì nóng. Cô ăn hết veo, rồi khẽ cúi đầu cảm ơn. Gió ngoài trời vẫn rít, nhưng trong lòng ông lão bỗng ấm lại lạ thường.

Trước khi đi ngủ, ông trải chiếu ở gian trong, nhường giường gỗ cho cô. Cô gái thoáng ngần ngại, nhưng ông kiên quyết. Khi đèn tắt, trong tiếng mưa rơi rả rích, ông lão cô độc nhận ra đã lâu rồi ngôi nhà mới có tiếng bước chân khác ngoài mình.

Sáng hôm sau, khi mặt trời còn chưa lên, ông thức dậy. Nhưng gian phòng trống không. Cô gái đã đi mất. Ông thoáng hụt hẫng, nghĩ có lẽ cô vội lên đường. Song trên bàn, ông thấy một phong bì nhỏ. Bên ngoài chỉ ghi vỏn vẹn: “Cảm ơn ông.”

Ông run run mở ra, và sững sờ…

Trong phong bì không phải tiền, mà là một bức thư viết nắn nót. Dòng đầu tiên khiến ông Tư trố mắt:

“Ông ơi, cháu xin lỗi vì ra đi vội vàng. Cháu tên là Lan, sinh viên năm cuối, quê ở tỉnh xa. Đêm qua, nếu không có ông, cháu chẳng biết xoay xở thế nào. Nhưng lý do thực sự cháu đến đây… có lẽ ông không ngờ.”

Ông chậm rãi đọc tiếp, từng chữ như gõ vào tim. Lan kể rằng vài tháng trước, cô tình cờ nhặt được trong thư viện thành phố một cuốn sổ cũ, bìa da sờn, bên trong ghi chép dở dang về những mùa gặt, những ngày lũ lụt. Ở trang cuối có tên chủ nhân: Nguyễn Văn Tư, làng X. Sự tò mò thôi thúc cô tìm về nơi ấy.

“Cháu muốn gặp người đã viết cuốn sổ ấy. Những dòng chữ giản dị nhưng chan chứa tình thương của một người cha dành cho con. Cháu đọc mà khóc. Cháu cũng mồ côi mẹ từ nhỏ, nhiều lúc thấy mình lạc lõng. Cuốn sổ khiến cháu tin rằng tình thân vẫn còn đâu đó. Hóa ra, đêm qua cháu đã tìm đến đúng người.”

Ông Tư ngồi phịch xuống ghế. Đó chính là cuốn nhật ký ông viết cho con trai mình nhiều năm trước, sau khi nó mất, ông tưởng đã thất lạc. Không ngờ lại rơi vào tay một cô gái xa lạ.

Cuối thư, Lan viết thêm:

“Ông đừng buồn vì cháu đi gấp. Cháu có chuyến xe sớm về lại trường. Nhưng cháu sẽ còn quay lại. Ông giữ sức khỏe nhé.”

Bên cạnh lá thư, cô để lại một tấm vé xe khách và một chiếc khăn len mới tinh. Ông cầm khăn lên, mùi vải mới còn vương, bàn tay run run. Hơn mười năm qua, chưa ai tặng ông món quà nào.

Suốt cả buổi sáng, ông lão ngồi trầm ngâm. Trong lòng vừa ngạc nhiên, vừa bâng khuâng. Hình ảnh cô gái trẻ ướt mưa, ánh mắt long lanh đêm qua, bỗng khiến căn nhà vốn im lìm chan chứa sự sống. Ông lẩm bẩm:

– Con bé… nói sẽ quay lại. Liệu có thật không?

Từ hôm đó, mỗi ngày đi ra đi vào, ông đều nhìn ra cánh cổng gỗ, chờ đợi một dáng hình quen thuộc. Ngôi nhà không còn quá lạnh lẽo nữa, vì trong tim ông đã thắp lên một ngọn lửa hy vọng.

Mấy tuần trôi qua, mùa đông càng rét buốt. Ông Tư gầy hơn nhưng tinh thần khác hẳn. Ông bắt đầu dọn lại vườn, sửa mái nhà, như thể chuẩn bị đón một vị khách quan trọng. Dân làng ngạc nhiên, nhiều người thấy ông bớt lầm lũi, đôi khi còn mỉm cười khi trò chuyện.

Một buổi chiều, khi ông ra chợ, tình cờ gặp người lái xe khách quen. Hỏi chuyện, ông biết Lan quả thật có đi chuyến xe sáng hôm đó. Cô dặn anh tài xế nếu có dịp ghé lại làng thì đưa cô xuống nhà ông Tư. Thông tin ấy làm ông càng tin rằng cô sẽ quay lại.

Thế nhưng, ngày này qua ngày khác, Lan vẫn biệt tăm. Ông bắt đầu tự hỏi: phải chăng cô chỉ lịch sự viết vài lời để an lòng ông? Hay cuộc sống cuốn cô đi, và lời hứa chỉ còn là một thoáng chốc?

Một đêm, gió mùa thổi qua mái nhà kẽo kẹt. Ông ngồi bên ngọn đèn dầu, mở lại bức thư của Lan. Dù chưa gặp lại, nhưng chính lá thư ấy đã thay đổi ông: nó nhắc ông rằng ông không hoàn toàn bị lãng quên, rằng những dòng nhật ký của mình vẫn chạm đến trái tim một người xa lạ.

Khi gấp thư lại, ông khẽ mỉm cười. Cửa nhà vẫn khép hờ, như để chờ đợi ai đó có thể gõ lên một lần nữa.

Ngoài kia, tiếng xe khách lẫn trong gió đêm. Ông đứng dậy, lắng nghe. Phải chăng… cô đã trở lại? Hay chỉ là tiếng vọng xa xăm?

Câu trả lời còn bỏ ngỏ, như chính cánh cửa vẫn để ngỏ của căn nhà nhỏ ven đê…